白癜风治疗方法 https://m.39.net/pf/a_4687762.html在很多人心目中汉语拼音中“o”的发音是“喔”,“公鸡喔喔叫”的“喔”。可是,不知不觉中小学及幼儿园教的拼音开始变了很多,现在很多孩子念的是“哦”。有个家长看到孩子念“啊喔鹅”,认为老师在幼儿园教错了,还特意跑去求证一下,因为自己以前在学校里学的明明是“阿喔鹅”呀。结果得知“教改”了,国家统一改成这样念了。这是怎么一回事呢?难道汉语拼音发生了变化?明明《汉语拼音方案》上对“o”的发音,标注的汉字是“喔”。那为什么很多语文老师认为应该读“哦”或“噢”呢?孩子老师认为教读“哦”的理由是o单韵母,所以只有一个音,读“喔”的话其实它发的是两个音,也就是wo,由w到o。其实。o是元音字母,因此其发音就是元音[o],不可能有辅音[w]。而且,汉语拼音中另有双字母组合uo来表示[wo]音,如果o真的读[wo],那么双字母组合uo就没有存在的必要了。老师进一步解释,一般单韵母都有一个汉字接近它的发音,比如,e有“鹅”这个字字,“a”有“啊”这个字接近。但是,接近“o”发音的只有“哦”“噢”“喔”等语气词,而没有一个常用字接近。而且语气词因为说话人的情绪及口型大小不同,而发出的音也有所不同,因此o的音很难读准。怎样才能发准“o”的音呢?可以先发“e”的音,然后将双唇拢圆就是“o”的准确发音。需要强调的是,发音时,拢圆双唇后口型不能变。还有一个简单的方法,就是先发玻璃的玻(bo)这个音,然后只发其韵母‘o’这个音,嘴拢圆,不要动。那为什么《汉语拼音方案》中韵母表中作为字母o注音示范是“喔”呢?为什么现在的字典,比如流行的新华字典中,“喔”字的注音是“wo”?查查字典,“喔”字的读音变化经历了三个阶段:商务印书馆50年代出版的四角号码字典中,“喔”的注音就是:(oㄛ哦阴平),只有这一个读音。汉语拼音方案在说明字母读音时,还使用有注音字母。在字母o下面给出的注音字母是“ㄛ”,这个字母的读音是[o]而非[wo]。年第一版、年第二版、年北京第次印刷的《现代汉语词典》里“喔”字增加一个[wo]音。在这段时间里,“喔”字成了一个多音字,可读[o],也可读[wo]。将汉语拼音字母o读作[wo],应该就是在这一时期开始的。年12月,国家语委、国家教委(现教育部)和广电部(现广电总局)联合发布《普通话异读词审音表》,审音表中明确规定:“喔wō(统读)”。由于汉语拼音方案中的韵母表中的汉字并未修改,而后来的字典对“喔”字的注音都以这个审音表为准,因此这种情况对汉语拼音字母o的读音影响就更大。也就是说:当年汉语拼音方案的制定者们在选择用“喔”字来为字母o注音的时候,他们对“喔”字的发音是[o]而非[wo]。“喔”字的发音被确定为[wo]应是后来的事情。所以说将“o”读作“哦”是有道理的。但由于很多人习惯了旧读,用“哦”来拼读汉字却很别扭,每次读组合音的话就还是读“喔”,不然就拼读不出来。
转载请注明:
http://www.aideyishus.com/lkzp/7172.html