公鸡

英语是情场杀手锏,情人节三句半英语攻略一

发布时间:2022/5/19 23:22:22   
北京中科白癜风医院门诊靠谱吗 http://pf.39.net/bdfyy/bdfrczy/180119/6010178.html

英语环境是自己创造出来的,谈情说爱是英语实战的最佳情景。英语是情场杀手锏,英语在谈情说爱时有得天独厚的优势。在情人节到来之际,我们借情人节英语攻略现身说法。

笔者在大学时代的初恋就是用英语展开的,包括在英语大赛上的一见钟情、在女生宿舍门前巧遇的英语搭讪和公园英语角上演说等都是用英语突破的。我后来享受的婚姻生活也是英语实战的战利品。《中国合伙人》中的王阳就是因恋上了洋妞才练出一口流利英语,李阳的跨国婚姻虽然失败但实际上已经帮他成就了疯狂英语。我们日常生活中经常有听说过的、眼见过的或经历过的关于英语的情场轶事,我就不在这里班门弄斧了。在此我只就人们用英语谈情说爱的语言学原理和社会心理动机进行分析。

人们谈情说爱为什么喜欢用英语交流呢?这里涉及到语言学原理、社会群体意识和人的心理动机。社会语言学中有两个重要术语,一个叫“语码选择”(code-choice),另一个叫“语码转换”(code-switching)。在双语背景下,人们往往会自动地、不约而同地选择特定的语言代码,或者从一种语言代码转移到另一种语言代码。具有共同英语语言背景的人喜欢用英语谈情说爱,有如下几种社会心理动机:

1、人们谈情说爱时往往从中文语码转移到英语语码上,借英语学习之名说私下情事,以便回避社会环境的压力。

2、人们向异性发出求爱的信号时会尽力让旁人听不懂,以便保守尚未实现的内心秘密,免得因结果不如预期而丢面子。

3、人们向异性表白爱情是难以启齿的事情,英语表白让双方进入独属领地而削减不适情绪,可以掩盖心理羞涩感,以避免被拒绝而产生的尴尬。

4、双语人士在谈情说爱不约而同地选择或转移到特定语言代码,这是因为交流者潜意识中都想证明一种身份。例如:我是双语人才,我是好学者,我是文化人,我们有共同话题,等等。

通过整理友人的经验分享、自身经历和影视剧双语对白,笔者分析解密出英语情场沟通模式,并首次公开最常用的英语谈情句式,即“情人节三句半英语攻略”,供英语爱好者参考。

情景说明:有可能正在用中文交流或用英语交流非感情的事情,也有可能刚见面或上网沟通。

第一句:HappyValentinesDay!情人节快.

这是第一步,运用语码转移(从汉语到英语)把对方引到方便说情话的有利阵地。

第二句:TodayitsValentinesDay.Youlookevenmorebeautifulandlovelythaneverbefore.今天是情人节。你比以往更加美丽,更可爱!

第二步的目的是诱导对方进入温馨的情景,暗示自己对对方的爱慕之情。

第三句:MayIshareeverydayoflifewithyoutogetherforever.让我每天都爱着你吧,与你爱到永远。

第三步的要点是直接切入主题,彻底表白内心的爱,专注爱的沟通。

主题句:Iloveyouforever.我爱你,永远地......

第四步的关键是把握火候,说一个短句(俗称半句)即可,溶于爱之海洋,体会心灵的互动。

这一英语情场沟通模式正好用三句半英语完成整个谈情说爱的基本流程,所以叫做“情人节三句半英语攻略”。至于下一步将怎样演绎,并将可能出现什么奇迹,那就不再是笔者从事的语言学研究范畴了。大家还是仁者见仁,智者见智,尽情发挥吧!

长按

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkgx/334.html

------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章